2009/01/24
21:56

Írta: Ák_

You're not making any sense. At all.

Ahogy azt Sparrow kap'tány már megaszonta nekünk.

Nadehogy mire is akarok kilukadni. Hát arra, hogy a magyar (meg úgy általában) nyelvben mennyi frankó értelmetlenség van. Úgy érzem hogy ebben a kategóriában bizonyos ötleteim a röhejes baromság felszínes valóságába fognak átcsapni ám a legelső egy valóban értelmetlen értelmetlenség, nem én fogom belemagyarázozni. Ahogy azt tavalyi magyartanárom kihozta nemes figyelmem holtteréből bele a látásom közepébe, számtalan mód van arra, hogy aszongyuk: számos.

Kapirgáljátok már a felszínt? Hát én meg átrobbantom és egyszersmint lerántom a leplet, azonmód. Nemes nyelvünkben e két nyelvtanilag tökellentétes szó tökugyanazt jelenti. Éljen. A szópáros megkapja a No(n)-sense of the Week díjat. Hamár az "of the Week" díjaknál tartunk.

ja és ha valakinek még sikerült volna nem leesnie... illetve... izé, na. A szópár: Számos-számtalan. Hangos csatasikolyjal már jelentkezem is ki, ez amolyan villámposzt, ha úgy tetszik röposzt volt. Csao.

Ák

EDIT: és az oldal MÁR MEGINT elbaszódott????????????? wááááá

2 komment

Címkék: nonsense of the week

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
süti beállítások módosítása